两种语言:同一建筑,同一教会,同一异象
与拉博牧师和卡多纳牧师的对话
你们每个人都加入这个事工多久了 什里夫波特第一拿撒勒人教堂?
约翰:我做什里夫波特第一教会的牧师已经超过13年了.
Miguel: 他estado sirviendo a Dios como pastor años.
我作为牧师侍奉神已经八年了.
Your vision is “两种语言:一座建筑,一座教堂,一种愿景.” What does this mean to you?
约翰:这提醒我们,虽然我们可能在语言和文化上存在差异, 我们一起分享重要的事情. We share space; we share spiritual life, and we share a common mission.
Miguel: 帕拉mi significa能够ser bendecidos en el卢格,desde hace tiempo se eligio对位predicar palabra de Dios, Cumplir conel propósito由star haaciendo do que los hombres santos soñaron构建, planificaron, y ejecutaron con胆固醇estamos siendo bendecidos霍伊迪亚.
对我来说,这意味着能够在长期选择的地方传讲上帝的话语而受到祝福, 成就建造教会的目的,成就圣徒的梦想, planned, 我们今天有幸被处决.
这个异象如何帮助你的教会更有效地向你的社区传福音?
约翰:与我们的西班牙裔会众分享空间和生活,扩大了我们的使命概念. 我们的盎格鲁教会一直对世界宣教或“那边的人”有一颗宽广的心.我认为,我们在当地的使命被狭隘地解读为“像我们这样的人”.“在某种程度上,我们的愿景是分裂的. 在我们中间有一个“女儿”教会,使我们更加意识到世界宣教的内在性和地方宣教工作的紧迫性.
Miguel: 没有任何机会,没有任何机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会,没有机会, servimos, y exaltamos.
这对我们很有帮助,因为我们有机会同时用两种语言传讲神的话,并向他们献上我们崇拜的同一位神, serve, and exalt.
英语和西班牙语的事工一起做什么? Why is this important?
约翰:我们通常在春季和秋季提供联合服务. 这给了我们一个一起敬拜的机会,因为我们敬拜的方式不同. 歌曲是英语和西班牙语的混合体,并配有适当的翻译. 消息为英语或西班牙语,并提供翻译. 这是两个教会建立联系的时刻.
Other shared times include:
观看服务(西班牙语主导)
…退营后见证服务(西班牙裔领导)
丰收嘉年华(英语:Harvest Carnival)
Miguel: 特别在复活节的活动中,特别在庆祝活动中,特别在庆祝活动中. 重要的para mantener la relación entre uniglesia madre通过así mantener lazos unidos de amor获得.
我们有联合服务,特别是复活节和地区一级的活动和特别的庆祝活动. 维持母女教会之间的关系,从而维持爱的紧密联系是很重要的.
如果一个教会想在他们的社区里为说英语和西班牙语的人开始一项事工, 你会给他们什么建议?
约翰:你不是在签订合同,这是一种关系! With that in mind, 我一直依靠圣经告诉我们要“用爱心彼此顺服”.一段充满爱、服从、谦卑和尊重的关系将会成功并蓬勃发展.
尽管在这段关系开始的时候,我已经做了20多年的牧师, 我从不认为自己比米格尔牧师"更好". 我的方法很简单:“我将成为他的祝福,他将成为我的祝福。.”
Miguel: , puedan disfrutar de las instalaciones del edificio y de la convivencia罪思考脂肪洛凯泽本人的儿子为什么会rentando倪洛杉矶还有儿子中难觅踪迹ser洛杉矶,rentan el edificio.
Más我的女儿和女儿都爱你relación我的女儿和女儿都爱你relación我的女儿都爱你,因为我尊重你.
他们可以享受大楼的设施和共存,而不会认为有些人因为租了房子而少了,其他人因为租了房子而成为老板. 相反,她们可以享受母女关系,因为她们知道这种关系是建立在爱和相互尊重的基础上的.